THE BLUE POCETA DOOR

Perhaps that room never existed and this is just a simple mist that I have turned into a blurry memory. I don’t know who told me about the possibility of having a room to live in, I don’t know if it was Huertica who told me. Since I needed a place to dump the body at night, I decided to go and see what the cock was like.

I think I went just to ask or maybe I went with Huertica. I don’t remember who I talked to, time erases my face and the name of the friend with whom I talked. She told me that there was no problem, that she could live there. The room was on the third floor at the end of the hall. It was necessary to put a door on it and cover the other two entrances.

I covered the entrances with papier mâché, but I’m not sure how it went. I don’t know where I got it from the door, it was lying in some courtyard; it was a piece of shit door all chipped and of course half painted or rather half unpainted. It was from some bathroom, because it was narrow and I had to add a piece of board, what was left of color was poceta blue.

To take her there, Argimiro lent me his truck; Huertica was present there. Although Huertica, I think, she never lived there. We put the door, two rings for the padlock and with a black marker we wrote the number of the room. Which I don’t remember.

The truth is that I settled there, and let my soul wander.

I took one of those foam rubber mats and threw it on the floor, near the door. At the time I bought a radio in a Chinese bazaar, of those plastics. I don’t remember the color. I turned it on and never turned it off again. It worked until it burned out. No TV, never owned or bought shit like that.

I also bought a wind-up alarm clock, one of those round ones that brought a hen that pecked corn with some chicks. It ended next to some black candles. It was used to get to math classes early, which were at seven in the morning. In that room I solved all the exercises in Schaum’s Descriptive Geometry book and half of Leighton’s book, but that’s another story.

There he lived like a pasha.

That third floor was diverse with people. One wing was for Easterners and the other was for Westerners. Corduroy Tadeo Rodríguez lived there, who was studying engineering and was from Churuguara. I was like Cabral’s song, neither from here nor from there.

I don’t know if Funche already lived in the building or if he arrived later. Chepel did come later and I think he lived one floor up. The goajiro Jorge Villegas lived on the second floor, the unfortunate drank three or four glasses of water every night to go to bed with a full belly.

Next to him lived his son Luis Duran, always a dear friend. As we were all balls peelers we passed the hunger that fucks. With Luis he was a vacilón. Several times that we were peeling balls we made spaghetti; We put tomato sauce on the water, we took out the spaghetti and we drank the water as a soup, then we ate the spaghetti as a second course.

We made all that cock shit with laughter and fucking.

Pana Novosel, who was studying mathematics, spent his time riding a bicycle on the eaves of the fourth floor of the building. The women down there crossed themselves and looked at him in anguish, thinking that their mother’s cunt was going to fall off that cock. Nothing ever happened to him. Sometimes he would get it for me on weekend mornings sitting at the entrance of the building eating an onion and an arepa. Years later I saw him again, good corduroy as always.

Many social struggles arose there. That’s why before Calle 13, we were already residents.

We lived in a state of nature that not even Rousseau’s bastard.

Some time later Vidal went to live there. I don’t remember how the compadre got there either. It was a big room. It comfortably fit about six people. But he was never at his peak.

Only four people live in that room. Vidal González, Frank Gómez, Ramón Sibira and who counts here. If Huertica lived there it was for a short time, because I don’t remember it.

Once Vidal and I took to being filthy. And we would throw all the cock on the floor. In the room it would be just him and me to do that cock. As much cock as we had, we threw it on the floor and, of course, nobody cleaned it up. That was full of bags, girl’s quarters, paper, cardboard; no food, because we ate at Juanita’s or Amparo’s. Half a room looked like a homeless man’s pigsty or a landfill. Until one day we get fed up with so much shit and clean up.

Frank Gomez was a character. He had come from the Paraguaná Peninsula, I think from the Moruy side. He was a dark fucker, but parsimonious. He was studying civil engineering. Half silent, a quiet fuck; but that he always came out with some joke. Sometimes he was lying down looking at the ceiling and suddenly he would get up, go out into the hall and shout at the top of his lungs:

—I want to be penetrated anally.

Everyone on the floor was laughing their asses off, and at once the gocho Miguel Panza came out:

—This black queer, nogoda. That is not good for half shit.

I think they studied together.

Another cock that Frank Gómez had, was that he spent his time writing on the wall of the room existential phrases of his states of mind. He was writing on the wall next to his bed.

I think it was Vidal who realized that pod. The philosophical wall. Once we told Miguel Panza about that shit and he entered the room to see the cocks that Frank Gómez wrote, he laughed the shit out of himself and said:

—This black queer.

There wasn’t a healthy bone in that cock.

The room was quaint and from time to time someone else dropped by to see that mess. In particular, to see that blue poceta door. That he was always in his natural state of misery.

One fine day I left, and I never came back.

Then came a bastard Pope and a ferocious eviction. But, that’s where the residents remained until today.

LA PUERTA AZUL POCETA

Tal vez ese cuarto nunca existió y esto solo sea una simple bruma que yo he trastocado en un recuerdo borroso. No sé quién me habló de la posibilidad de tener un cuarto para vivir en él, no sé si fue Huertica quién me dijo. Como yo necesitaba un lugar donde tirar el cuerpo por las noches, me animé y fui a ver cómo era la verga.

Creo que fui solo a preguntar o tal vez fui con Huertica. No recuerdo con quien hablé, el tiempo me borra la cara y el nombre del pana con quien conversé. Me dijo que no había problema, que sí podía vivir ahí. El cuarto quedaba en el tercer piso al final del pasillo. Había que ponerle puerta y tapar las otras dos entradas.

Las entradas las tapé con cartón piedra, pero eso no lo tengo claro cómo fue. De la puerta no sé dónde la conseguí, en algún patio estaba tirada; era una mierda de puerta toda desconchada y por supuesto a medio pintar o mejor dicho medio despintada. De algún baño era, porque era estrecha y tuve que agregarle un pedazo de tabla, lo que le quedaba de color era azul poceta.

Para llevarla hasta allá, Argimiro me prestó su camioneta; ahí sí estuvo presente Huertica. Aunque Huertica, creo, nunca vivió ahí. Pusimos la puerta, dos argollas para el candado y con un marcador negro escribimos el número del cuarto. El cual  no recuerdo.

Lo cierto es que ahí me instalé, y dejé vagar mi alma.

Llevé una colchoneta de esas de goma espuma y al suelo la tiré, cerca de la puerta. Al tiempo compré un radio en un bazar chino, de esos plásticos. No recuerdo el color. Lo prendí y más nunca lo apagué. Funcionó hasta que se quemó. Televisor no, nunca he tenido ni nunca he comprado una mierda de esa.

También compré un reloj despertador de darle cuerda, uno de esos redondos que traía una gallina que picoteaba maíz junto a unos pollitos. Éste terminó junto a unas velas negras. Servía para llegar temprano a las clases de matemáticas, que eran a las siete de la mañana. En ese cuarto resolví todos los ejercicios del libro de Geometría Descriptiva de Schaum y la mitad del libro Leighton, pero ese es otro cuento.

Ahí vivía como un pachá.

Aquel tercer piso era variopinto de gente. Un ala era de orientales y la otra de occidentales. Ahí vivía el pana Tadeo Rodríguez, que estudiaba ingeniería y era de Churuguara. Yo era como la canción de Cabral, ni de aquí ni de allá.

No sé si en el edificio ya vivía el Funche o llegó después. Chepel si llegó después y creo que vivía un piso más arriba. El goajiro Jorge Villegas vivía en el segundo piso, el desgraciado se bebía tres y cuatros vasos de agua todas las noches para acostarse con la barriga llena.

Al lado vivía el hijo Luis Duran, querido amigo siempre. Como todos éramos unos pela bolas pasábamos el hambre que jode. Con Luis era un vacilón. Varias veces que estuvimos pelando bolas hicimos espaguetis; al agua le echamos salsa de tomate, sacábamos los espaguetis y el agua nos la tomábamos como sopa, luego nos comíamos los espaguetis como segundo plato.

Toda esa verga la hacíamos cagaos de la risa y jodiendo.

El pana Novosel, que estudiaba matemáticas, se la pasaba manejando bicicleta en el alero del cuarto piso del edificio. Las mujeres allá abajo se persignaban y lo miraban angustiadas pensando que el coño e madre se iba a caer de esa verga. Nunca le pasó nada. A veces me lo conseguía en las mañanas de los fines de semana a la entrada del edificio sentado comiéndose una cebolla y una arepa. A los años lo volví a ver, buen pana como siempre.

Ahí se engendraron muchas luchas sociales. Por eso antes que Calle 13, ya nosotros éramos residentes.

Vivíamos en un estado de naturaleza que ni el cabrón de Rousseau.

Tiempo después fue Vidal a vivir ahí. Cómo llegó el compadre tampoco recuerdo. Era un cuarto grande. Cabían unas seis personas holgadamente. Pero nunca estuvo a tope.

En ese cuarto solo vivimos cuatro personas. Vidal González, Frank Gómez, Ramón Sibira y quien acá cuenta. Si Huertica vivió ahí fue por poco tiempo, porque no lo recuerdo.

Una vez a Vidal y a mí nos dio por ser unos mugrosos. Y toda verga la tirábamos al piso. En el cuarto estaríamos solo él y yo para hacer esa verga. Cuanta verga llevábamos la tirábamos al piso y, por supuesto, nadie limpiaba. Aquello estaba lleno de bolsas, cuarticos de chica, papel, cartón; comida no, porque comíamos donde Juanita o donde Amparo. Medio cuarto parecía la pocilga de un indigente o el relleno sanitario. Hasta que un día nos hartamos de tanta mierda y limpiamos.

Frank Gómez era un personaje. Había venido de la Península de Paraguaná, creo que de los lados de Moruy. Era un moreno jodedor, pero parsimonioso. Estudiaba ingeniería civil. Medio callado, un carajo tranquilo; pero que siempre salía con alguna joda. A veces estaba acostado mirando el techo y de pronto se levantaba, salía al pasillo y gritaba a toda jeta:

—Quiero ser penetrado analmente.

Todo el mundo en el piso se cagaba de la risa, y de una vez salía el gocho Miguel Panza:

—Este negro marico, nogoda. Que no sirve pa’ medio de mierda.

Creo que estudiaban juntos.

Otra verga que tenía Frank Gómez, era que se la pasaba escribiendo en la pared del cuarto frases existenciales de sus estados de ánimo. Escribía en la pared que quedaba al lado de su cama.

Creo que fue Vidal quién se dio cuenta de esa vaina. La pared filosófica. Una vez le dijimos a Miguel Panza sobre esa vaina y entró al cuarto para ver las vergas que escribía Frank Gómez, se cagaba de la risa y decía:

—Este negro marico.

No había un hueso sano en esa verga.

El cuarto era pintoresco y de vez en cuando se pasaba algún que otro a ver aquel desastre. En particular, para ver aquella puerta azul poceta. Que siempre estuvo en su estado natural de miseria.

Un buen día me fui, y ya no volví más.

Después llegó un Papa cabrón y un desalojo feroz. Pero, por ahí quedaron los residentes hasta el día de hoy.

ESTIMADA CONSTANZA

Dame de beber de tus besos aunque sea por última vez. Cada palabra tuya era un vaso de agua. Compartí contigo mi ración de vida. Ahora cuéntame una historia, una que sea larga porque la necesito. Es solo mi esperanza y mi libertad.

Tú que has leído la palma de mi mano. Tú que recuerdas todos los versos con puntos y comas; tú que creaste este otro mundo donde todo fue posible, no me olvides aunque ya me hayas olvidado. Mi delirio solo puede curarse con tus palabras y tus imágenes.

Gracias a vos, durante unos instantes, fui un escribidor de tu amor. En tu cabellera caminé como el que camina por un enjambre de miel. Te miré como si fueses todas las mujeres, como miraba la vida. En tus ojos cruce el universo hecho un regalo.

En cuanto todo terminó, ya no pude escribir más. No era yo. Me gustan tus metáforas, adoraba tu ironía que me hacía viajar por tu cuerpo en el olvido de mi cuerpo magullado. Caminé viendo las estrellas y a Casiopea sin sentir ya el dolor del olvido que mina mi interior.

Estimada Constanza, olvida quién fui y quién soy. Dónde me encuentro. Creés que exagero. Me hubiese gustado pintar tu piel, pero no tuve los pinceles del amor para hacer eso. Fueron mil y dos noches. La supervivencia es más soportable sin los recuerdos de antes. Sin escuchar historias. Te veía caminar con tus libros. Yo llevaba la vida a retazos como barajas de naipes. Te amaba. Olvida que un día te pedí que me prestaras un libro, para leer tus poemas. Intenté comprender, pero renuncié a todo. Todo esto es para decirte que existir es triste sin vos.  Pasa el tiempo, tal vez tu voz se ha vuelto ronca. Que has ganado en hermosura lo sé.

NEW SHOES

I went out like a big whore this morning to go buy some shoes, because yesterday moon face deposited me 25 dollars that converted to bolivars are worth a dick. For that reason I stopped early, before the sun came up. Because this week the son of a bitch Bolivar is on the ground.

I had already seen the shoes for days, and I had told the moon face that with that money I could buy two pairs of those shitty shoes, who don’t say who makes them or where. Yellow cover they were told before.

Because the point is that if you have several of those shoes, you vary them and thus they last a little longer. Poor strategy.

I got up early because the devaluation is unstoppable, next week the minimum simon reaches 12 if not up to 15.

Every dick is through the roof this week. The prices are up, how did they give them Viagra?

At dawn when the Sachero Violin went to bed I felt that it was drizzling, and between sleep I managed to think:

—Nogoda it’s raining. I won’t be able to go shoe shopping.

When I woke up she was not raining, but the sky was overcast.

—You have to go quickly to buy shoes before it rains and the bolívar is worth less. I thought.

I got dressed quickly and hit the streets. Right there a bus passed and I got on, when I saw the stop, I yelled:

—At the stop.

I hand two 1 bolívar bills to the bus driver and the driver tells me:

—That’s three bolivars.

—If yesterday morning I paid 1.50, when did the ticket increase?

—Yesterday in the afternoon.

The vergaos don’t lose one.

Since I already had one foot in the street and half my body out of the bus, I got out and didn’t give him one more motherfuckin’ pussy.

Verga, it’s that they fuck you from all sides. These pussies and mothers increased the passage without stopping anything balls. Every cock increased more than 10 bolivars.

«He who allows himself to be dominated deserves to be dominated,» says Despentes.

That’s why they have the ball inside us.

Ajilaito I went to the shoe store. I was poking my eye to see how the dollar was. At 7.84 according to the Central Bank I saw over there on a billboard.

—Verga, the two pairs of shoes cost me 160. I have enough money, I said to myself.

He arrived at the shoe store and I see that they are 12 dollars.

—Damn and the mother, they’ve already been uploaded. I thought.

I looked calmly and saw the $10 ones I had seen two days before. There they were. She told a boy:

—How are they quoting the dollar?

—To the Central Bank.

—And how much is that?»

Because one cannot take anything for granted.

—The girl at the box tells him.

—Oh.

She told a boy that she was attending to a jeton.

—I want two pairs of these. How much do they cost in bolivars?

Because the guevón pays in bolivars, it’s like carrying the tricolor backpack.

—Let’s go ask the cashier.

—Let’s go.

—Mary, sir…

There I looked around to see who he was referring to. He was to me.

—You want two pairs of these shoes. How much do they cost in bolivars?

—A 156 and cock.

Maria answered.

—It’s okay. Give me one black and one blue. She size 40.

Because you have to remember that shitty shoes have to be bought one or two sizes larger and if possible up to three. Because the last never fits one’s foot. Or they are bigger or smaller, but they never coincide with the number one.

—I’m taking care of him, I’m taking care of that man.

The boy told me.

—Well, don’t worry, I’ll wait for you, no problem.

The cock was buying the shoes today. Because not even the most faithful believes that the dollar is going to go down.

And wait. The very kind boy tells me:

—I’m already looking for your shoes. Size 40, right?

—Yes.

He went looking for me and he brought me the shoes.

—From the blue model we have size 41 and from the black only 42.

the boy tells me

I take off my shoe to measure the new ones —and since I left in a hurry I didn’t realize that I hadn’t put on the respective stockings— the ones I had on at first glance I counted three holes above them. That’s where I stopped counting.

—Damn and the mother, I told myself. Total in this poor man’s dies who the hell is going to realize that my stockings are torn.

I looked to the side and saw an old woman who had shoes like the 6 dollar ones that I have. She was buying others like me.

—Colleagues, I told myself.

I measured 42, but it was too big. Four sizes up. The blue fit me more or less.

—Look to see if there’s a size forty, the color doesn’t matter.

I told the boy.

He went and brought two pairs size 40 black. One fit me well and the other fit me bigger than size 42.

—Let’s do something, I’ll keep this black size 40 and you bring me the blue size 41. No problem.

—Yes sir.

I go to the register, where there are two girls collecting, and I pay for the shoes. One of the girls thought that the other was overcharging me for the amount in bolivars.

And who is not going to think that shit, if with the devaluation the prices in bolivars are immeasurable.

I already paid for the shoes, I sat right there and put on the blue ones. Because, according to the coaching shellfish girl, you can no longer hold a grudge; less new shoes.

For that reason, I remembered that in the years when Marcano and Gómez were world boxing champions we went to a shoe store in Cumaná, and there was a man in an espadrille who was buying some shoes, to measure them he took his socks out of his pocket, put them on and shoes were measured.

Dicks of life.

I put the old ones and the other new pair in a bag, and with the same I leave the shoe store. Fuck these 10 bucks like they’re Armani.

—I had about 30 bolivars left, I thought. We are going to buy Enalapril for Eugenia.

To screw up Locatel, there is no other.

As I’m walking I see a van made up of mobile pharmacies, I don’t know if they belong to the National Guard, the Government or who the hell. I had seen them before, but I hadn’t stopped them balls.

Since I had the Enalapril box in my pants pocket, I took it out and told a girl outside the van:

—Do you have this medicine?

—Yes, there is.

I go to the window and tell the saleswoman:

—Hello, how do you have this medicine?

—At 30 bolivars and it comes with 100 pills.

Vergation, dad accommodated.

—Give me a box, please.

I said it trembling my voice.

I paid for the medicine and came to a million before it rained and I got wet like hell.

I get to the stop and I see the bus I came in, I passed by for the other one; It wasn’t to make the driver give me a fart. And I asked:

—How’s the ticket?

—Four bolivars.

—Yes, when I came I paid three.

—How far does it go?

—Until there.

—So far there are three.

I got on board and I came.

The cock came out round. She was enough for me for the two pairs of shoes and for Eugenia’s medicine.

ZAPATOS NUEVOS

Salí como botellazo de puta esta mañana para ir a comprar unos zapatos, porque carita de luna ayer me depositó 25 dólares que convertidos a bolívares valen verga. Por esa razón me paré temprano, antes que rayara el sol. Porque esta semana el hijo de puta bolívar está por el suelo.

Ya yo había avistado los zapatos desde hacía días, y le había dicho a la carita de luna que con esa plata me podía comprar dos pares de zapatos de esos mierderos, que no dicen ni quién los hace ni dónde. Tapa amarilla les decían antes.

Porque la vaina es que si uno tiene varios de esos zapatos los va variando y así tienen un poco más de duración. Estrategia de pobre.

Madrugué porque la devaluación está imparable, la próxima semana el simón mínime llega a los 12 sino pasa hasta los 15.

Toda verga está por las nubes esta semana. Los precio para arriba, cómo que les dieron Viagra.

En la madrugada cuando el Violín Sachero se metió en la cama a dormir sentí que estaba lloviznando, y entre el sueño logré pensar:

—Nogoda está lloviendo. No voy a poder ir a comprar los zapatos.

Cuando me desperté no estaba lloviendo, pero el cielo estaba encapotao.

—Hay que ir rápido a comprar los zapatos antes de que llueva y el bolívar valga menos. Pensé.

Me vestí rápido y me lancé a la calle. Ahí mismo pasó una buseta y me monté, cuando aviste la parada, le grité:

—En la parada.

Le estiro dos billetes de 1 bolívar al busetero y el chofer me dice:

—Son tres bolívares.

—Si ayer en la mañana pagué 1,50 ¿Cuándo aumentó el pasaje?

—Ayer en la tarde.

No pierden una los vergaos.

Como ya tenía un píe en la calle y medio cuerpo afuera de la buseta, me bajé y no le di un coño e madre más.

Verga, es que lo joden a uno por todos lados. Estos coños e madres aumentaron el pasaje sin pararle bolas a nada. Toda verga aumento más de 10 bolívares.

“El que se deja dominar merece que lo dominen”, dice la Despentes.

Por eso nos tienen el guevo adentro.

Ajilaito me fui para la zapatería. Iba metiendo el ojo para ver a cómo estaba el dólar. A 7,84 según el Banco Central vi por allá en un cartel.

—Verga, los dos pares de zapato me salen en 160. Me alcanza la plata, me dije.

Llegó a la zapatería y veo que están a 12 dólares.

—Coño e la madre, ya los subieron. Pensé.

Miré con calma y vi los de 10 dólares que había visto dos días antes. Ahí estaban. Le dijo a un muchacho:

—¿A cómo están cotizando el dólar?

—Al Banco Central.

—¿Y cuánto es eso?

Porque uno no puede dar nada por descontado.

—La muchacha de la caja le dice.

—Vaya.

Le dijo a un muchacho que estaba atendiendo a un jetón.

—Quiero dos pares de estos. ¿A cuánto salen en bolívares?

Porque el guevón paga en bolívares, es como llevar encima el morralito tricolor.

—Vamos a preguntarle a la cajera.

—Vamos.

—María, el señor…

Ahí miré para los lados a ver a quién se refería. Era a mí.

—quiere  dos pares de estos zapatos ¿A cuánto salen en bolívares?

—A 156 y verga.

Contestó la María.

—Está bien. Dame uno negro y uno azul. Talla 40.

Porque hay que recordar que los zapatos mierderos hay que comprarlos una o dos tallas más grandes y si es posible hasta tres. Porque la horma nunca calza con el píe de uno. O son más grandes o más pequeños, pero nunca coinciden con el número de uno.

—Ya lo atiendo, que estoy atendiendo al señor aquel.

Me dijo el muchacho.

—Bueno, tranquilo yo te espero, no hay problema.

La verga era comprar los zapatos hoy mismo. Porque ni el más creyente cree que el dólar va a bajar.

Y esperé. El muchacho muy amable me dice:

—Ya le busco los zapatos ¿Talla 40, verdad?

—Sí.

Fue busco y me trajo los zapatos.

—Del modelo azul tenemos talla 41 y del negro solo 42.

Me dice el muchacho

Me quito el zapato para medirme los nuevos —y como salí apurado no me di cuenta que no me había puesto las medias respectivas— las que tenía puestas en la primera ojeada le conté tres huecos por encima. Ahí paré de contar.

—Coño e la madre, me dije. Total en este moridero de pobre quién coño se va a dar cuenta que tengo las medias rotas.

Miré para el lado y vi a una vieja que tenía unos zapatos como los de 6 dólares que yo tengo. Se estaba comprando otros como yo.

—Colegas, me dije.

Me medí el 42, pero era muy grande. Cuatro tallas más. El azul me quedó más o menos.

—Mira a ver si hay talla cuarenta, no importa el color.

Le dije al muchacho.

Fue y trajo dos pares talla 40 color negro. Uno me quedaba bien y el otro me quedaba más grande que el talla 42.

—Vamos a hacer algo, me quedo con este negro talla 40 y me traes el azul talla 41. No hay problema.

—Sí, señor.

Me voy a la caja, donde hay dos muchachas cobrando y pago los zapatos. Una de las muchachas pensó que la otra me estaba cobrando de más por el monto en bolívares.

Y quién no va  a pensar esa verga, si con la devaluación los precios en bolívares están inmamables.

Ya pago los zapatos me senté ahí mismo y me puse los azules. Porque, según la marisquera del coaching, ya no se puede guardar ni rencor; menos zapatos nuevos.

Por esa vaina, me acordé que por los años cuando Marcano y Gómez eran campeones mundiales de boxeo fuimos en Cumaná a una zapatería, y había un señor en alpargata estaba comprando unos zapatos, para medírselos se saco del bolsillo las medias, se las puso y se midió los zapatos.

Vergas de la vida.

Meto los viejos y el otro par nuevo en una bolsa, y con la misma salgo de la zapatería. Del carajo con estos de 10 dólares, como si fuesen unos Armani.

—Me quedaron como 30 bolívares, pensé. Vamos a comprar el Enalapril para Eugenia.

A echarle pata hasta Locatel, no hay otra.

En eso que voy caminando veo una furgoneta que son unas farmacias ambulantes, no sé si de la Guardia Nacional, de la Gobernación o de quién coño. Ya las había visto antes, pero no les había parado bolas.

Como llevaba en el bolsillo del pantalón la cajita del Enalapril, la saco y le digo a una muchacha que está fuera de la furgoneta:

—¿Tienen este medicamento?

—Sí, sí hay.

Me acerco a la ventanilla y le digo a la vendedora:

—Buenas ¿a cómo tiene este medicamento?

—A 30 bolívares y trae 100 pastillas.

Vergación, se acomodó papá.

—Dame una cajita, por favor.

Lo dije temblándome la voz.

Pagué la medicina y me vine a millón antes de que lloviera y me mojara como un guevón.

Llego a la parada y veo la buseta en que me vine, pasé de largo para la otra;  no fuese hacer que el chofer me formara un peo. Y pregunté:

—¿A cómo está el pasaje?

—A cuatro bolívares.

—Si de venida pagué tres.

—¿Hasta dónde va?

—Hasta ahí mismo.

—Hasta ahí son tres.

Me embarqué y me vine.

La verga salió redonda. Me alcanzó para los dos pares de zapatos y para la medicina de Eugenia.

THE REFERENTS

Once in class I talked with the students and told them that I felt that the students of the Vargas University at that time —Faculty of Architecture and Arts, period 2010-2016— did not have the teacher reference, that professor whom one admires for his professionalism and with which one wants to take some or all of the subjects it teaches.

Also, I told them that I didn’t know if that was for the better or for the worse. I had no value judgment about it, it was just a mere unfounded assessment.

In this year 2022, two of the three teachers who have been my personal and professional references have died. The first to die was Professor Francisco Bravo (†), the second Professor Carlos Vera Guardia (†). Both referents in two different instances of my life and in two different schools. The third, Professor José Miguel Menéndez, to whom I wish a long life.

There have been others too, for example Dr. Blas Bruni Celi (†). In the case of Dr. Bruni Celi, it was more like a friend and classmates that we were in the doctorate in philosophy; although I received classical Greek classes from him. For whom I had great esteem was Professor Saskia Chapellin, for her candid and relaxed way of conducting classes; From her I wanted to follow that way of giving classes but I think I betrayed my intention. Something that has left me with an aftertaste. There are others, but their influence is less.

In chronological order, the first reference I have was Professor Dr. Vera Guardia, professor of the history of architecture, for whom I had and still have great admiration. At that time, I don’t know if it was partly because of him, he was very concerned about the history of architecture and later about its criticism. So much so that I completely read those tome books on the history of architecture by Leonardo Benevolo and Sigfried Giedion. Benevolo’s is about 975 pages long, Giedion’s isn’t far behind or maybe more pages.

With Professor Vera Guardia I experienced an intimate embarrassment, because one afternoon I was walking towards the university when I saw him coming down the same sidewalk. I was chewing a ball of gum that almost didn’t fit in my mouth and I didn’t realize how close we were to each other, he greeted me very politely and asked me something. Since my mug was full of gum, at first, I could hardly answer him, but finally I did.

From that day on, I never ate gum again, because of the shame I felt.

The second reference is Professor Dr. José Miguel Menéndez, professor of architecture design workshop. With professor Menéndez I studied half of the architecture career, from the fifth to the tenth semester of the workshop. With him I was able to get something that I was blindly looking for, which was a method to be able to approach architectural design. I was lost between error and error, because I couldn’t get a compass that would allow me to access the architecture project in a conscious way.

It seemed to me, I understand now, that the design workshop was like a blind impulse when it came to designing, a disproportionate trial and error. Something that puzzled me, but I did not know what was happening to me intellectually at that time. Now I understand that I needed a real, feasible method to approach design, and Professor Menéndez had the method: «Theory of Design Opportunities.»

Later I understood that this is a decision-making method adapted to architectural design, a really wonderful thing. With this, life returned to my body. And I will always be grateful. I spent five semesters with him, which I really enjoyed because there was a combination of conceptual theory and practical design in the architecture workshop.

From the fifth semester, which I studied with Professor Menéndez, I teamed up with Querales, India and the beloved Alfonso Fanjul (†). We work together between Barlovento and Coro, in the latter city we set up our workshop work for the tenth semester.

In those years I had long hair, which sucks. It almost reached my waist. I think it was in the tenth semester that I cut it a little bit. And one afternoon, because we were taking the architecture workshop in the afternoon, I was standing near the entrance of Taller Galia looking at I don’t know what, when Professor Menéndez came in, he greeted me and told me:

—Looks like people.

I laughed my ass off at his joke.

The third referent, who was the last chronologically and the first to die, is Professor Dr. Francisco Bravo. Specialist in ancient philosophy: Plato, Aristotle, Parmenides, Epicurus, among other ancient philosophers. I admired him for his exegetical rigor when working on the text, I learned something from him. When we met I was already a grown man, but not so upright; he would have been about 38 years old at the time, I think. I had taken a subject with him and later I asked him if he could be my tutor for the master’s degree in philosophy. He accepted. It was a pleasant learning for me. Later, I couldn’t finish my doctorate where he was my tutor again.

When I was finishing my master’s degree work, which dealt with the beautiful in Plotinus and the sublime in pseudo-Longino, I couldn’t find a way to structure its final considerations. I had thought for days how to carry out these final considerations, but nothing that gave me the head.

One night, around 9 pm or a little later, I left the Central Library and went to La Candelaria, where I was living at the time. I took the Metro at the Ciudad Universitaria station and changed at Plaza Venezuela. I was thinking about how to close the degree project when I had the idea of ​​reviewing Nicola Abbagnano’s dictionary of philosophy, because there was something there that I had seen and it fit well for what I wanted to do.

I got off at the Parque Carabobo station and started walking towards the pension that was between Hazard and Pele el ojo, when I crossed the corner I said to myself: —I’m going to buy some Brahma beers, the Brazilian ones, from Rubén.

I got to the window that overlooked the street and asked him for six cans of beer, which were 350 ml donkeys.

I got to the room, and as I was dressed for the street I looked for the dictionary, turned on the computer, sat down in front of it and opened a can of beer. And I started to write. What I remember is that the next day I woke up lying on the bed. The beer cans in the trash can, the computer turned off, the clothes in their place and me in bed like a blessed.

I think I never reviewed what I wrote that night about the final considerations of the master’s thesis.

Nobility forces to write something about each one, in memoriam, for the admiration that I will always have for them.

LOS REFERENTES

Una vez en clase conversaba con los alumnos y les decía que yo sentía que los alumnos de la Universidad Vargas en ese momento —Facultad de Arquitectura y Artes, periodo 2010-2016— no tenían el referente profesoral, ese profesor al cual uno admira por su profesionalidad y con el cual uno quiere cursar algunas o todas las materias que dicta.

Además, les comenté que no sabía si eso era para bien o para mal. No tenía yo ningún juicio de valor al respecto, solo era una mera apreciación infundada.

En este año 2022, han muerto dos de los tres profesores que han sido mis referentes personales y profesionales. El primero que murió fue el profesor Francisco Bravo (†), el segundo el profesor Carlos Vera Guardia (†). Ambos referentes en dos instancias distintas de mí vivir y en dos escuelas diferentes. El tercero, el profesor José Miguel Menéndez, a quien le deseo larga vida.

Ha habido otros también, por ejemplo, el Dr. Blas Bruni Celi (†). En el caso del Dr. Bruni Celi fue más como amigo y condiscípulos que fuimos en el doctorado de filosofía; aunque de él recibí clases de griego clásico. Por quien tuve mucha estima fue por la profesora Saskia Chapellin, por su manera candorosa y relajada de llevar las clases; de ella quise seguir esa forma de dar las clases pero considero que traicioné mi intención. Cosa de la que me ha quedado un regusto. Hay otros más, pero su influencia es menor.

En orden cronológico, el primer referente que tengo fue el profesor Dr. Vera Guardia, profesor de historia de la arquitectura, por quien tuve y tengo mucha admiración. En ese entonces, no sé si fue en parte por él, tenía mucha inquietud por la historia de la arquitectura y posteriormente por la crítica de la misma. Tanto así que leí completos aquellos mamotretos libros de historia de la arquitectura de Leonardo Benevolo y Sigfried Giedion. El de Benevolo tiene unas 975 páginas, el de Giedion no le va muy lejos o tal vez tenga más páginas.

Con el profesor Vera Guardia pasé una vergüenza íntima, porque una tarde iba yo caminando rumba a la universidad cuando lo veo venir por la misma acera. Yo iba mascando una pelota de chicle que casi no me cabía en la boca y no me percaté de lo cerca que estábamos uno del otro, él me saludó muy cortésmente y me preguntó algo. Como yo tenía la jeta llena de chicle, al principio, casi no pude contestarle pero al fin lo hice.

Desde ese día nunca más volvía a comer chicle, por la vergüenza que sentí.

El segundo referente, es el profesor Dr. José Miguel Menéndez, profesor de taller de diseño de arquitectura. Con el profesor Menéndez cursé la mitad de la carrera de arquitectura, del quinto al décimo semestre de taller. Con él pude conseguir algo que yo buscaba a ciegas, que era un método para poder abordar el diseño arquitectónico. Andaba yo perdido entre el error y el error, pues no conseguía una brújula que me permitiera acceder al proyecto de arquitectura de manera consciente.

Me parecía, lo entiendo ahora, que el taller de diseño era como un impulso ciego a la hora de diseñar, un tanteo desmesurado. Cosa que a mí me desconcertaba, pero yo no sabía qué era lo que me pasaba intelectualmente en ese entonces. Ahora comprendo que es que yo necesitaba un método real, factible para abordar el diseño, y el profesor Menéndez tenía el método de: “Teoría de las oportunidades de diseño”.

Posteriormente entendí que éste es un método de toma de decisiones adaptado al diseño arquitectónico, una cosa realmente maravillosa. Con esto me volvió la vida al cuerpo. Y se lo agradeceré siempre. Fueron cinco semestres que cursé con él, los cuales disfrute mucho porque había una combinatoria de teoría conceptual y diseño práctico en el taller de arquitectura.

Desde el quinto semestre, que cursé con el profesor Menéndez, hice equipo con Querales, la India y el querido Alfonso Fanjul (†). Trabajamos juntos entre Barlovento y Coro, en esta última ciudad asentamos nuestro trabajo de taller del décimo semestre.

Yo por esos años tenía el pelo largo, que jode. Me llegaba casi a la cintura. Creo que fue en el décimo semestre que me lo corté un poco. Y una tarde, porque cursábamos el taller de arquitectura en la tarde, estaba yo parado cerca de la entrada del Taller Galia mirando no sé qué, cuando venía el profesor Menéndez entrando, me saluda y me dice:

—Parece gente.

Yo me cagué de la risa por la broma de él.

El tercer referente, que ha sido el último cronológicamente y el primero en morir, es el profesor Dr. Francisco Bravo. Especialista en filosofía antigua: Platón, Aristóteles, Parménides, Epicuro, entre otros filósofos de la antigüedad. Lo admiré por su rigurosidad exegética al trabajar el texto, de él aprendí algo de eso. Cuando nos conocimos ya era yo un hombre hecho, pero, no tan derecho; tendría por ese entonces unos 38 años, creo. Había cursado una materia con él y posteriormente le solicité si podía ser mi tutor para el trabajo de grado de la maestría en filosofía. Él aceptó. Fue un aprendizaje grato para mí. Posteriormente, no pude culminar el doctorado donde él era mi tutor nuevamente.

Cuando estaba culminando mi trabajo de grado de maestría, que versaba sobre lo bello en Plotino y lo sublime en pseudoLongino, no hallaba yo como estructurar las consideraciones finales del mismo. Tenía días pensado cómo llevar a cabo esas consideraciones finales, pero nada que me daba la cabeza.

Una noche, a esos de las 9 pm o un poco más tarde, salí de la Biblioteca Central y me fui para La Candelaria, donde vivía por esos días, tomé el Metro en la estación Ciudad Universitaria e hice trasbordo en Plaza Venezuela. Iba pensando en cómo cerrar el trabajo de grado cuando tuve la idea de revisar el diccionario de filosofía de Nicola Abbagnano, porque ahí había algo que yo había visto y encajaba bien para lo que yo quería hacer.

Me bajé en la estación Parque Carabobo y empecé a caminar hacia la pensión que quedaba entre Peligro y Pele el ojo, cuando cruce la esquina me dije: —Me voy a comprar unas cervezas Brahma, las brasileñas, donde Rubén.

Llegué a la ventanilla que daba a la calle y le pedí seis latas de cerveza, que eran unas burras de 350 ml.

Llegué al cuarto, y tal como venía vestido de la calle busqué el diccionario, prendí la computadora, me senté frente a ella y abrí una lata de cerveza. Y empecé a escribir. Lo que recuerdo es que al otro día me desperté tirado en la cama. Las latas de cerveza en el cesto de basura, la computadora apagada, la ropa acomodada en su sitio y yo en la cama como un bendito.

Creo que nunca revisé lo que escribí esa noche sobre las consideraciones finales del trabajo de maestría.

Nobleza obliga a escribir algo sobre cada uno, in memoriam, por la admiración que siempre tendré por ellos.

CIRCULAR RUINS

When I read, “with relief, with humiliation, with terror, he understood that he too was an appearance, that someone else was about to dream him” by Ben Jelloun Tahar, I remembered the story “Circular Ruins” by Borges.

And I saw myself sitting at a desk in a classroom already forgotten, in a fourth year of a high school out of nowhere, reading that story that begins «No one saw him disembark in the unanimous night…» with the impression that it was great and beautiful, that one was the projection of another’s dream to infinity.

Today I remember that there began, belatedly, my taste for literature. The concern for literature came from that year, although reading really began a few years later. Because I am a late reader. A retard of life. Maybe that’s why it took me so many years to train.

I am just a being that has crossed the sidewalk that unites multiple dreams.

I have learned to separate those people who fall apart as soon as one names them. I have had the bad habit of frequenting poor places, I have ended up getting used to not being sensitive. That’s why now when I go down the street I look with premeditation and treachery inside the houses to see the misery that lives there.

My life revolves around books. I have read and loved them, all my life with books. This has been the anonymous goodness carried by a moved beauty.

RUINAS CIRCULARES

Al leer, “con alivio, con humillación, con terror comprendió que también él era una apariencia, que otra persona estaba a punto de soñarle” de Ben Jelloun Tahar, recordé el cuento «Ruinas circulares» de Borges.

Y me vi sentado en un pupitre de un salón de clase ya olvidado, en un cuarto año de un bachillerato de la nada, leyendo aquel cuento que empieza “Nadie lo vio desembarcar en la unánime noche…” con la impresión de que aquello era grande y hermoso, de que uno fuese la proyección del sueño de otro al infinito.

Hoy recuerdo que ahí empezó, tardíamente, mi gusto por la literatura. La inquietud por la literatura vino desde ese año, aunque la lectura empezó unos años después realmente. Porque yo soy un lector tardío. Un retrasado de la vida. Tal vez, por eso me costó tantos años formarme.

Soy solo un ser que ha atravesado la acera que une múltiples sueños.

He aprendido a separar esas personas que se deshacen en cuanto uno las nombra. He tenido la mala costumbre de frecuentar lugares pobres, he terminado por acostumbrarme y a no ser sensible. Por eso ahora cuando voy por la calle miro con premeditación y alevosía para dentro de las casas para ver la miseria que ahí habita.

Mi vida gira en torno a los libros. Los he leído y amado, toda mi vida con libros. Esto ha sido la bondad anónima llevada por una belleza conmovida.

PEREZJIMENISMO: A STEP BACK

Perezjimenismo was a step backwards. Although many nostalgics currently yearn for Perezjimenismo, this politically was a setback with respect to Lopez and Medinism. Those who had taken a few steps forward in the configuration of the Andean power project.

The nostalgic ones, more than longing for Perezjimenismo, what they unknowingly remember is the developmentalist doctrine implemented by Marcos Pérez Jiménez during his government. This doctrine was implemented by various dictators in the 1950s in South America, it is not exclusive to Pérez Jiménez.

However, as I said before, perezjimenismo is politically a step backwards. López Contreras, who was more of a gomecist than Gómez, when the man from La Mulera died, he had to opt for at least two options. One to give continuity to the dictatorial regime of gomecismo, which was already in a decadent state and without much support; second option, make a strong-arm democratic attempt. General de Queniquea favored the latter.

López must have weighed from Maracay to Caracas what was the most profitable option for his government, and the calculations led him to the second. Very successful thing for others. Because that decision gave him the aura of a democrat and a conciliatory man. López was harsh with the dissidence, but in the face of history he was very well off.

Medina Angarita, more democratic than López according to many, apparently failed to read the spirit of the times. Perhaps, because of the remnants of gomecismo that he had on him, and that weighs. He did not know how to grant the universal and secret vote to the population and this cost him, according to the adeco-military compromise, the coup of 1945.

The coup against Medina opens the door to the socialists in the hands of the presidency of Rómulo Gallegos; but it is also a brake on the political process of the Andean power project. That would later be embodied in a more acute way in the coup d’état led by Delgado Chalbaud and Pérez Jiménez in 1948, in this case against Rómulo Gallegos. With this begins the decline in the presidential power of the Andean project. Not so, the de facto power of the Armed Forces in the hands of the Andeans.

Regarding the latter, a friend who studied at the Aviation School in the 1970s told me that even in those years the Andeans were the main piece of power and command in the Armed Forces. The Andean project was still in force during those years, but without the presidential command. This project had already been completed.

I have maintained the thesis that the Punto Fijo Pact, signed in Sabana Grande, is the protection that the Democratic Action, COPEY and URD parties make to protect themselves from the Andean danger that stalked them from the military establishment. And not as the communists have said that it was a capitalist pact, which is why they were not allowed to participate; They couldn’t let them participate because communism doesn’t believe in a democratic regime, and this was very clear to the signatory parties.

Pérez Jiménez’s mistake is in having attacked Medina Angarita, because there he cuts off the democratic turn of the Andean project of power. For later, he attempted against Rómulo Gallegos and established the dictatorship of the decade of the 50s. With which he put an end to the Andean project of power. Although later there were two tachirenses in the presidency, Pérez and Velázquez, but these were socialists.

In the perezjimenista dictatorship, the political development of the Andean project no longer made sense. Because it was a return to the Gomez way, now supported by the development doctrine. But as a political power it is misguided, because it does not read the historical changes that were taking shape. Although by the 1950s South America was plagued by various dictatorships, I say this because what was previously indicated may seem contradictory.

This contradiction occurs because with these dictatorships they seek to stop the communist influence in the American continent. They are resorted to, as the best way to do it. The post world war blocs had divided up the world. And in South America dictatorial modes of government were installed.

That it was something that lopecismo and medinismo had been dealing with before, I mean the leftist political tendencies where Democratic Action is correctly included. Although Medina had an alliance with the communists. However, to think that Medina Angarita had communist tendencies would be an outburst. I think it was due more to a politically more open conception, which pointed to changes in the politics of mountaineering.

Changes that were truncated both by the coup d’état of 1945 and by that of 1948. With these two events, the rupture of the Andean project took place, which marked the historical profile of the entire Venezuelan 20th century.